既然翻了幾首Liv Kristine的,就來回顧一下這首2006與Cradle of Filth惡靈天皇合作的Nymphetamine
這個詞到底什麼文來著(咕噥)我只能從歌詞或字根推出應該是森林中迷惑人那種精靈/仙子,大概跟希臘神話裡面那種惡作劇的差不多?
我很少聽黑腔的OwO但這首裡面的顆粒很細很乾淨還不錯
"Nymphetamine (Fix)"
(feat. Liv Kristine)
Lead to the river
來到了河邊
Midsummer, I waved
在盛夏之日我對你招手
A 'V' of black swans
黑天鵝在天空排成V字形
On with hope to the grave
滿懷希望地飛向墳墓
All through Red September
經歷了血紅的九月
With skies fire-paved
天空被火焰鋪滿
I begged you appear
我請求著你出現
Like a thorn for the holy ones
猶如給聖人的荊棘試煉
Cold was my soul
冰冷的是我的靈魂
Untold was the pain
而苦痛說不出口
I faced when you left me
我承認了當你離開我的時候
A rose in the rain
就像朵雨中的玫瑰
So I swore to thy razor
所以我向剃刀發誓
That never, enchained
我將永遠不被束縛
Would your dark nails of faith
願你那黑暗信仰的釘子
Be pushed through my veins again
能再次穿過我的靜脈
Bared on your tomb
你的墳上荒草不生
I am a prayer for your loneliness
只有我為了你的孤獨祈禱
And would you ever soon
你會不會很快
Come above unto me?
就來到我的身邊
For once upon a time
許久許久以前
From the binds of your lowliness
被你的謙卑所吸引
I could always find
我總是能找到
The right slot for your sacred key
你那神聖鑰匙最吻合的鎖孔
Six feet deep is the incision
六呎深的傷口
In my heart, that barless prison
在我心中,沒有鐵欄的監獄
Discolours all with tunnel vision
一切事物縮到最小的視野時都是黑白的
Sunsetter
讓我的太陽殞落的
Nymphetamine
就是仙子
Sick and weak from my condition
而我又病又虛弱
This lust, a vampyric addiction
這色慾,吸血鬼般的癮頭
To her alone in full submission
只想對她一人獻上完全地臣服
None better
無可取代
Nymphetamine
仙子
Nymphetamine, nymphetamine
仙子,仙子
Nymphetamine girl
你就是仙子
Nymphetamine, nymphetamine
仙子,仙子
My nymphetamine girl
我的仙子
Wracked with your charm
被你的魅力所縛
I am circled like prey
我如獵物般被包圍
Back in the forest
回到森林
Where whispers persuade
而那些細語仍追著我
More sugar trails
更多的糖留下的痕跡
More white lady laid
白色少女倒下得
Than pillars of salt
比鹽柱更多 (PS:聖經中囑咐逃難時不能回頭,而妻子回頭了成為鹽柱)
(Keeping Sodom at night at bay)
(在夜裡的港灣守護著索德姆)
(ps:索德姆在聖經中是罪惡之城)
Fold to my arms
緊緊抱著我
Hold their mesmeric sway
他們繼續著那魔幻的舞動
And dance out to the moon
與她一起在月亮上起舞
As we did in those golden days
就像我們在黃金年代時做的一樣
Christening stars
星星的洗禮
I remember the way
讓我想起
We were needle and spoon
我們曾如膠似漆
Mislaid in the burning hay
但過往早已被挫骨揚灰殆盡
Bared on your tomb
你的墳上荒草不生
I am a prayer for your loneliness
只有我為了你的孤獨祈禱
And would you ever soon
你會不會很快
Come above unto me?
就來到我的身邊
For once upon a time
許久許久以前
From the binds of your lowliness
被你的謙卑所吸引
I could always find
我總是能找到
The right slot for your sacred key
你那神聖鑰匙最吻合的鎖孔
Six feet deep is the incision
六呎深的傷口
In my heart, that barless prison
在我心中,沒有鐵欄的監獄
Discolours all with tunnel vision
一切事物縮到最小的視野時都是黑白的
Sunsetter
讓我的太陽殞落的
Nymphetamine
就是仙子
Sick and weak from my condition
而我又病又虛弱
This lust, a vampyric addiction
這色慾,吸血鬼般的癮頭
To her alone in full submission
只想對她一人獻上完全地臣服
None better
無可取代
Nymphetamine
仙子
Sunsetter
讓我的太陽殞落的
Nymphetamine
仙子
None better
無可取代的
Nymphetamine
仙子
Nymphetamine, nymphetamine
仙子,仙子
Nymphetamine girl
你就是仙子
Nymphetamine, nymphetamine
仙子,仙子
My nymphetamine girl
我的仙子
留言列表