好的我知這是一個對很多人而言超陌生的團(默
義大利哥德團,專輯不多,但New Dawn Ending這張專輯有前後呼應的旋律
放首主打給大家瞧瞧
As ages pass and fly away
隨時光飛逝
the men keep battling,
人們依舊不停征戰
but in the end nobody cares
但最終還有誰會在乎
I felt him growing inside of me,
felt him moving inside of me
and I wondered "how can I be so in love with someone I don't even see?"
So here I am laid on the floor
and they keep battling.
Sendor is both my enemy
and my kindred soul.
How I wish that he still could see
his true love when he looks at me.
In this battle against the inevitable fate
the one who really lost is me.
He passed away, hopelessly,
he passed away in front of my eyes
when his little life had just begun,
you don't know what I'd give
just to hold him once again
in my arms.
Daltor is blind and not intent,
he's so completely stuck inside
his vindictive mind.
And while I'm making my worn out plea
he falls down landing on his knees
and now Sendor's really tired of this game
so he hits him and knocks him down.
he passed away in front of my eyes
when his life had just begun,
他的生命才剛開始
you don't know what I'd give
你絕對無法理解我願付出多少
just to hold him once again
只為換取再次將他擁入
in my arms.
我的懷中
and feel the rythm of his gentle breath here on my chest.
傾聽他在我胸前輕柔的呼吸節奏
while I sing to him a lullaby
當我吟唱搖籃曲時
and this pain I must endure.
我必須忍受這痛楚
Fate's not ours to decide,
命運不由人
we can't control our lives, we have to learn to cope
我們無法控制自己的人生,我們必須學會處理
and move on.
然後繼續向前走
Anima mia, che riposi in tormento,
我的靈魂飽受煎熬
nei sogni ti sento, ritorna da me!
我聽到你在夢中,回來吧!
(這段是義大利文我很羞恥的用了GOOGLE翻譯......)
he passed away in front of my eyes
when his life had just begun,
他的生命才剛開始
you don't know what I'd give
你絕對無法理解我願付出多少
just to hold him once again
只為換取再次將他擁入
in my arms.
我的懷中
and feel the rythm of his gentle breath here on my chest.
傾聽他在我胸前輕柔的呼吸節奏
while I sing to him a lullaby
當我吟唱搖籃曲時
and this pain I must endure.
我必須忍受這痛楚
we can't control our lives,
我們無法控制自己的人生
I just try to cope and to move on,
我只能試著處理,繼續向前走
for I do believe we will meet again,
因為我深信我們還會再重逢
and I'll hold him tight
而我會將他緊擁
in my arms.
在我懷中