If I'm a bad person, you don't like me
如果我是個壞人 而你也不喜歡我
Well, I guess I'll make my own way
好吧 我想我就自己走吧
It's a circle, a mean cycle
這是個循環 一個惡性循環
I can't excite you anymore
我無法再取悅於你了
Where's your gavel? Your jury?
你的槌子在哪兒?你的陪審團又在哪兒?
What's my offense this time?
這次我又犯了什麼罪呢?
You're not a judge but if you're gonna judge me
你不是法官 好吧,如果你堅持要判我罪的話
Well, sentence me to another life
那就隨你到下輩子去宣判好了
Don't wanna hear your sad songs
不想聽見你的哀歌
I don't wanna feel your pain
我不想感覺你的痛苦
When you swear it's all my fault
當你發誓這一切都是我的錯
'Cause you know we're not the same
因為你知道我們不一樣
No, we're not the same, oh, we're not the same
不,我們不一樣 噢,我們不一樣
Yeah, The friends who stuck together
對 那些曾聚在一起的朋友們
We wrote our names in blood
我們曾同甘共苦
But I guess you can't accept that the change is good
我想你不能接受這改變是真的
It's good, it's good
它很好 它很好
Well, you treat me just like another stranger
你待我不過像是另一個陌生人
It's nice to meet you, sir
很高興認識你,先生
I guess I'll go, I best be on my way out
我想我該離開了 我最好往外走
you treat me just like another stranger
你待我不過像是另一個陌生人
It's nice to meet you, sir
很高興認識你,先生
I guess I'll go, I best be on my way out
我想我該離開了 我最好往外走
Ignorance is your new best friend
無知是你最好的新朋友
Ignorance is your new best friend
無知是你最好的新朋友
This is the best thing that could've happened
這是我所遇過最好的事
Any longer, and I wouldn't have made it
再久一點 而我不可能那麼做
It's not a war, no, it's not a rapture
這不是戰爭 不 這也不是決裂
I'm just a person, but you can't take it
我不過是個人 但你承擔不起
The same tricks that, that once fooled me
同樣曾經唬弄過我的技倆
They won't get you anywhere
他們到底帶給你什麼好處?
I'm not the same kid from your memory
我不再是你記憶中那個孩子了
Well, now I can fend for myself
我現在可以保護自己了
Don't wanna hear your sad songs
不想再聽你的悲歌
I don't wanna feel your pain
我不想再感受你的痛苦
When you swear it's all my fault
當你發誓那些都是我的錯
'Cause you know we're not the same
因為你知道我們不一樣
No, we're not the same, oh, we're not the same
不,我們不一樣 噢,我們不一樣
Yeah, we used to stick together
對,我們曾聚在一起
We wrote our names in blood
我們曾同甘共苦
But I guess you can't accept that the change is good
我想你不能接受這改變是真的
It's good, it's good
它很好 它很好
you treat me just like another stranger
你待我不過像是另一個陌生人
It's nice to meet you, sir
很高興認識你,先生
I guess I'll go, I best be on my way out
我想我該離開了 我最好往外走
you treat me just like another stranger
你待我不過像是另一個陌生人
It's nice to meet you, sir
很高興認識你,先生
I guess I'll go, I best be on my way out
我想我該離開了 我最好往外走
Ignorance is your new best friend
無知是你最好的新朋友
Ignorance is your new best friend
無知是你最好的新朋友
Ignorance is your new best friend
無知是你最好的新朋友
Ignorance is your new best friend
無知是你最好的新朋友
you treat me just like another stranger
你待我不過像是另一個陌生人
It's nice to meet you, sir
很高興認識你,先生
I guess I'll go, I best be on my way out
我想我該離開了 我最好往外走
you treat me just like another stranger
你待我不過像是另一個陌生人
It's nice to meet you, sir
很高興認識你,先生
I guess I'll go, I best be on my way out
我想我該離開了 我最好往外走