有沒有覺得那位男主唱有點眼熟

沒錯~就是Nightwish男主唱啦~他在演唱會現場唱過歌劇魅影~

所以這首歌裡面他唱起來很有歌劇魅影的風範~

Happy tears fade fast

歡樂的淚水消失得快
Sad tears tend to last

悲傷的淚水卻不會乾
You’ve got your blood-stained heart

你得到了染滿鮮血的心
In your nicotine-stained hands

在你瀰漫尼古丁的手中
And your twenty-nine years

而你的二十九年歷練
Did not help you pass

並沒有讓你熬過
Oh, the roadkill, cheap thrill

噢,車禍,廉價的快感
Obstacle filled path

挫折困頓充滿的路途
 


White lies, black dress

善意的謊言,黑色的洋裝
Brightest of darkness

最光明的黑暗
You close your tearstained eyes

你閉上了淚水浸潤的雙眼
To your silver lined madness

鑲著銀邊的瘋狂

After twenty-nine years

二十九年後

You might want to confess

也許你會想認罪
That we have made

關於我們曾
A fucked-up place

搞砸了某處
That I can not erase

而我無法抹除
 


Sing to me

跟著我唱

White lies, black heart

善意的謊言,黑色的洋裝
tearing us apart

將我們撕裂
You breathe the frost-filled air

你深吸一口凍結的空氣
From my lungs to your lungs

從我的肺抽吸到你的肺
After twenty-nine years

二十九年後
How much more to come?

還有多少來日
Now, we have made

現在,我們已經

A fucked-up place

搞砸了某處
That I can not erase

而我無法抹除

Sing to me

跟著我唱

Happy tears fade fast

快樂的淚水消逝得快
sad tears tend to last

悲傷的淚水卻不會乾
You’ve got a sad, sad song

你已唱出了最最沉痛的歌
And it’s stuck in your aching head

它就困在你疼痛的腦海中回放
And your twenty-nine years

而你的二十九年歷練
Did not teach you that

並沒有教你
Changing melodies

改變旋律
will change your destiny at last

最終會改變你的命運
Now, we have made

現在我們已經
A fucked-up place

搞砸了某處
We’re trying to erase

我們正試著抹除
Erase

抹除

arrow
arrow
    文章標籤
    Delain Nightwish 歌詞翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 夏蘭荇德暴羽 的頭像
    夏蘭荇德暴羽

    夏暴羽的綺思狂想斷層 Stormyfeather

    夏蘭荇德暴羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()