充滿哥德風的一首作品

To know her is to see

要認識她,首先要知道
that nothing is as it seems

人不可貌相
She'll show her true face when you're

她會顯現她的真面目
stripped of all belief

當你被剝奪了所有信念之時
Sweet tyrant, laying out the course with what you need

甜蜜的暴君,在航線之外坐擁你需要的事物
To send you through the veils of Eternity

送你穿越那層層的永恆之紗


Crack me open or I'll go down

將我砸開,不然我會墜落
on this sinking ship, don't leave

在這沈船上,別留下我
me to drown

一個人等待溺亡
Still the water bears the sound

而寂靜的水掩住了聲音
of my eternal plea

我永遠的祈求聲
and all I found

而我所找到的

And all I will...

我所能做的
 


She calls you with a mirage

她以海市蜃樓召喚你
Of what you want to see

顯現你想看到的
You fall into her arms

你墜入她的懷抱
As she shatters all your dreams

而她粉碎了你所有的夢
Sweet violence, aimed to crack the shell from which you bleed

甜美的暴力,為了摧毀你那流血的外殼
And send you through the tree of Eternity.

才能送你穿過那永恆之樹

 

Crack me open or I'll go down

將我砸開,不然我會墜落
on this sinking ship, don't leave

在這沈船上,別留下我
me to drown

一個人等待溺亡
Still the water bears the sound

而寂靜的水掩住了聲音
of my eternal plea

我永遠的祈求聲
and all I found

而我所找到的

And all I will...

我所能做的

arrow
arrow
    文章標籤
    Trees of Eternity
    全站熱搜

    夏蘭荇德暴羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()