Youtube最近一直在推薦這團給我,就來聽看看

充滿哥德風故事性的氛圍

A piece of me in your eyes

你眼中倒映著部份的我
Reminds me of what's forgotten

提醒著我什麼被遺忘了
I need to get closer to the fire

我需要更靠近火
And feel my own reflection

才能感受到我自己的倒影



A piece of me needs to die

一部分的我需要死亡



A seed of the fatal kind

一顆致命的種子
No roots to grow and thrive

沒有根可以發芽茁壯
Some things weren't meant to stay alive

有些並不是刻意要活下去的東西
Aborted while still in mind

就該在還在腦海裡時就扼殺



You gave me a sword to pierce a lie

你給了我一把劍去刺穿謊言
Serrated edge for the demon inside

鋸齒狀邊緣是為了對付裡面的惡魔
A moment I'm torn between two tides

有那麼一刻我被兩波力量拉扯
But all I need I bear inside

但我所需要的只是默默承受一切



Fear is a self-destructing fire

恐懼是把自我毀滅的火
That burns what's dead and dry

燒去所有死去的乾燥的事物
Tears clean the wound that's left behind

眼淚洗淨了被拋諸腦後的傷口
When a shadow is forced into light

當陰影被迫融入光明時



 

You gave me a sword to pierce a lie

你給了我一把劍去刺穿謊言
Serrated edge for the demon inside

鋸齒狀邊緣是為了對付裡面的惡魔
A moment I'm torn between two tides

有那麼一刻我被兩波力量拉扯
But all I need I bear inside

但我所需要的只是默默承受一切

 

Broken Mirror

碎裂的鏡
Beauty divides

破碎的美貌
Though it's an illusion

即使它只是幻覺
It can cut like a knife

還是能像刀般傷害人



Don't try to give me what I think I deserve

別試著給我我以為我該得的
It's mine to find

那是我自己該尋找的東西
 

You gave me a sword to pierce a lie

你給了我一把劍去刺穿謊言
Serrated edge for the demon inside

鋸齒狀邊緣是為了對付裡面的惡魔
A moment I'm torn between two tides

有那麼一刻我被兩波力量拉扯
But all I need I bear inside

但我所需要的只是默默承受一切

arrow
arrow
    文章標籤
    Trees of Eternity
    全站熱搜

    夏蘭荇德暴羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()