其實是朋友問我什麼意思
gang up 對照中文沒有特定說法,大概的意思是"幫派集結起來準備幹一筆大的"(?
這首很標準的黑人風格+中南美(腔調啦用詞的那些)放玩八蠻符合哈哈
[Intro: PnB Rock]
Oh yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
[Hook: PnB Rock]
I'm with the gang, gang, gang and we 'bout to go up
我混幫派幫派幫派而我們準備活動起來
Switching lanes, it's a thang, every time we show up
車道切來切去 這就是我們每次出現會幹的事
You a lame, lame, lame and you so below us
你遜爆了爆了爆了 所以你在我們之下
Bet your hoe, she know us
打賭你的婊子也聽過我們的事蹟
'Cause you know we blowed up
因為你知道我們炸了
We stay down
我們潛伏留下
And came up, and came up
然後出現 然後出現
We stay down
我們潛伏留下
We came up, the gang up
然後會合 準備幹一票
[Verse 1: 2 Chainz]
2 Chainz (Yeah)
I'm a villain that's winning
我是個贏面大的反派
With precision, I'm killing
我殺人很精準
Represent the religion
代表著宗教
Ended up independent
但獨立結束
Took my car to the clinic
把我的車開到車行
Let 'em check all the vitals
檢查還有什麼重要的玩意該修
Middle finger to rivals
用力送敵人一根中指
Michael Jackson, my idol
麥可傑克森是我的偶像
Still ducked in a pie hole
還躲在嘴巴裡
Talk to the plug, every day except Cinco de Mayo
除了五月節天天跟推銷講話
I still got me a Carlo
我還是給自己弄了個Carlo
Still got money, Carlo
還是拿到了錢, Carlo
Your car running so bad, it stink up the Apollo
你的車跑的狀況超糟 臭到太陽都聞的到
Call my rollie a Ralo
給我的手工雪茄起個名字叫Ralo
Call my AP a app
我的app叫AP
I ain't talking seat-belts when I say that I'm strapped
當我說綁住了講的不是安全帶
I'm in love with my side hoe
我愛上我旁邊的婊子
I sneak up through the side door
我偷偷穿過前門
I'ma show you what we ride for
我要讓你看看我們搭什麼
I'ma show you what we die for
我要讓你看看我們渴望什麼
[Hook: PnB Rock]
I'm with the gang, gang, gang and we 'bout to go up
我混幫派幫派幫派而我們準備活動起來
Switching lanes, it's a thang, every time we show up
車道切來切去 這就是我們每次出現會幹的事
You a lame, lame, lame and you so below us
你遜爆了爆了爆了 所以你在我們之下
Bet your hoe, she know us
打賭你的馬子也聽過我們的事蹟
'Cause you know we blowed up
因為你知道我們炸了
We stay down
我們潛伏留下
And came up, and came up
然後出現 然後出現
We stay down
我們潛伏留下
We came up, the gang up
然後會合 準備幹一票
[Verse 2: Young Thug]
I'm in my same lane, lane that ain't gon' ever change up
我還在同一個車道 永遠不會改變的車道
I blow the brain out the range like a Taz Angel
我把腦袋炸飛了跟天使一樣
Here's R.I.P. to Paul Walker homie, got the stain up
願哥們保羅沃克安息 沾上了汙點
We had your main on us, now we got stains on us
我們讓你瞄準了我們 現在我們烙下了污點ji
And all we gotta do is stay down and come up while they flexin' (What we gotta do?)
而我們要做的就是潛伏留下然後在有變動時出現(我們要做什麼)
Yeah, I got her Indian and she Western
對,我把到了一個印第安妹子還有西部妹子
Yeah, I just had sex with one of your best friends
對,我剛剛上了你最好的朋友之一
Then that fast and furious started nesting
然後這速度與狂熱開始交織
Say I'm bout to go take off on you (Take off on you)
說我準備要在你身上起飛(在你身上起飛)
Is you staying, is you rolling like a scroller? yes you are
你是停下了還是跟滾輪一樣滾動著 對就是你
Your ready to take off like a 1980 Coke
你就像1980年代的可樂一樣準備起飛
He know that Instagram shit, are you gon' post that?
他有在用Instagram,你他媽確定要貼那個?
[Hook: PnB Rock]
I'm with the gang, gang, gang and we 'bout to go up
我混幫派幫派幫派而我們準備活動起來
Switching lanes, it's a thang, every time we show up
車道切來切去 這就是我們每次出現會幹的事
You a lame, lame, lame and you so below us
你遜爆了爆了爆了 所以你在我們之下
Bet your hoe, she know us
打賭你的婊子也聽過我們的事蹟
'Cause you know we blowed up
因為你知道我們炸了
We stay down
我們潛伏留下
And came up, and came up
然後出現 然後出現
We stay down
我們潛伏留下
We came up, the gang up
然後會合 準備幹一票
[Verse 3: Wiz Khalifa]
Yeah, I'm always with my gang
對我經常跟幫派廝混
We always ready to ride 'case for the squad, we'll do anything
我們一直隨時待命為了小隊付出 我們會做任何事
Stay down, we'll never change
潛伏留下 我們永不改變
We always gon' stay the same
我們會永遠不變
Put you in check, when you outta place
把你加入檢查清單 當你準備要塵埃落定
I try to tell 'em not to mess with my gang, gang, gang
我試著告訴他們別搞我的幫派 幫派 幫派
We do what we gotta do and don't complain-plain-plain
我們做預定好的事 別抱怨 抱怨 抱怨
I'm on the road, I'm probably fresh up off the plane, plane, plane
我在路上了 我應該降落會清醒
Know you heard about me, I do my thang, thang, thang
我知道你聽過我 我幹我的事 事 事
I got the world on my back
我背負著世界
I put your girl on her back
我把你的妹子放在他肩上
I did it all on my own
我一個人完成的
Now there ain't no turning back
現在沒有回頭路了
And my whole squad got my back
而我的小隊在我背後支持
And shawty so bad, I asked her if she repped the gang, she said "Facts"-
而我的辣妹真壞 我問她是不是代表幫派 她說"我就是"
Gang, gang, gang
幫派 幫派 幫派
[Hook: PnB Rock]
I'm with the gang, gang, gang and we 'bout to go up
我混幫派幫派幫派而我們準備活動起來
Switching lanes, it's a thang, every time we show up
車道切來切去 這就是我們每次出現會幹的事
You a lame, lame, lame and you so below us
你遜爆了爆了爆了 所以你在我們之下
Bet your hoe, she know us
打賭你的婊子也聽過我們的事蹟
'Cause you know we blowed up
因為你知道我們炸了
We stay down
我們潛伏留下
And came up, and came up
然後出現 然後出現
We stay down
我們潛伏留下
We came up, the gang up
然後會合 準備幹一票
留言列表