I say I wanna be healthy, but I turn up the noise
我說了我想要健康,但我調高音量
The IV drips a steady stream of poison
這靜脈注射是一注穩定的毒藥
I think I'm just in love with the feeling
我想我對這感覺上了癮
Break my bones so I can feel them healing
打斷我的骨頭 讓我感覺它們慢慢癒合
"Crazy" is, I believe, the medical term
我相信瘋狂是個醫療術語
When we wanna recover, but we don't wanna learn
只要我們想要就能恢復正常;但我們不想學習
Keep breaking what's been fixed a thousand times
持續破壞已被修復上千次的事物
And gimme some more of that iodine
然後再給我一些碘
I can't make reality connect
我無法與現實連結
I push till I have nothing left
我向前衝直到一無所有
But if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱這些搖籃曲?
I'll run in circles till I crash
我會不斷團團轉直至我崩毀
One day these steps will be my last
總有一天這些腳步會變成我最後的足跡
But if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱這些搖籃曲?
I say I wanna be happy, but I quickly forget
我說我想要快樂,但我很快地忘了
Will I sabotage all the good I've got left?
我會毀滅我剩餘的所有美好嗎
Depression's like a big fur coat,
沮喪就像一件厚毛大衣
It's made of dead things but it keeps me warm
由死物組成但使我溫暖
"Crazy" is, I believe, the medical term
我相信瘋狂是個醫療術語
When we wanna recover, but we don't wanna learn
只要我們想要就能恢復正常;但我們不想學習
Keep breaking what's been fixed a thousand times
持續破壞已被修復上千次的事物
And gimme some more of that iodine
然後再給我一些碘
I can't make reality connect
我無法與現實連結
I push till I have nothing left
我向前衝直到一無所有
But if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱這些搖籃曲?
I'll run in circles till I crash
我會不斷團團轉直至我崩毀
One day these steps will be my last
總有一天這些腳步會變成我最後的足跡
But if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱這些搖籃曲?
I don't like pain, but I bring it to life
我不喜歡痛,但我將它活化
I don't like scars but I am good with a knife
我不喜歡疤痕但我很會用刀子
I don't like tears when I'm starting to cry
我不喜歡眼淚 尤其是我開始哭的時候
And then I realize I'm destroying my life
而我認知到我正在毀滅我的生活
I do this to myself
我對自己這樣做
I do this to myself
我對自己這樣做
Stop blaming someone else
別指責別人了
We do this to ourselves
我們對自己這樣做
I can't make reality connect
我無法與現實連結
I push till I have nothing left
我向前衝直到一無所有
But if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱這些搖籃曲?
I'll run in circles till I crash
我會不斷團團轉直至我崩毀
One day these steps will be my last
總有一天這些腳步會變成我最後的足跡
But if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱這些搖籃曲?
So if we want to wake up,
但如果我們想醒來
Why we still singin' these, why we still singin' these lullabys?
為何我們還在唱 為何我們還在唱這些搖籃曲?
留言列表