這是一首和主唱外表一樣嗆辣又特立獨行的歌,又嗆又帶勁
其實內容是女主唱在抱怨她的身分被過度放大檢視了XDDD
簡單的說,就是"姐我就是玩前衛金屬但是你們別把我當珍稀動物觀賞行不?"
Seem like everywhere I go, everybody wanna know
看來不管我去哪裡,每個人都想知道
What’s it like to be a girl, in the music world
身為音樂界的女生是什麼樣子
The scene is so sexist, believe me I get it, we’d probably sell more records if I flaunted my ass and chest but forget it
這場景充滿既視感,相信我我懂得,如果我擠個奶露個股溝,我們的專輯會賣得更好,但算了吧
I work like one of the boys, and I’m as true as they get
我像個男生一樣腳踏實地地苦幹實幹
but I’m a lady through and through, like give me some credit
我可是個女生耶,雖然這對我來說並沒有帶來任何方便
I knew I’d regret it if I tried to blend in and pretend
我知道我會為了試圖為裝成其中一份子打入圈子而後悔
Be something other than I am
但除此之外
like have you noticed I’m a woman
如你所知的我是女生
Didn’t come to downplay it, or to play it up either
我不想試圖掩蓋或大肆宣揚
and I’m not trying pick a fight or be nobody's leader
我試著別挑起爭端或毫不引導方向
But it feels like everybody’s just a little too interested
但感覺大家都太過感興趣了
In the fact that females can indeed make music
事實上女生的確是可以做音樂的
Our interviews, our bios, - they all make it a point
我們的訪談,我們的缺點都被放大檢視
"Female Fronted Band, from Decatur, Illinois"
"女性前衛金屬團,來自伊利諾州的狄卡特"
And just once, I’d like to see some other band’s resume go out of their way to say they’re fronted by a male, ok?
拜託喔,我也想看看哪個樂團的簡歷主打"男主唱前衛金屬"的好嗎
And while we’re on it, let me say
我們正認真努力,我不得不說一句
Women don’t all sound the same
女聲並不是聽起來都一樣
Who gave us the idea that "Female Fronted” is a genre anyway?
到底是哪個天才提出"女性前衛金屬"是一個流派的?
Seem like everywhere I go, everybody wanna know
看來不管我去哪裡,每個人都想知道
What’s it like to be a girl, in the music world
身為音樂界的女生是什麼樣子
Wanna make it disappear, tell 'em what they wanna hear,
想讓這消失,告訴他們想聽的話
If truth ain't pretty will you all stay with me
如果實話不動聽那麼跟我站在同一陣線吧
Will you love me, love me ugly
你會愛上醜陋的我嗎
And I know it’s not fair, and I can’t complain,
我知道這並不公平,我也不能抱怨
Cuz with girl in our band, people don’t look away
因為只要樂團裡有正妹就能吸住眾人眼球
But you know what, it feels like they look just a little too long
但你知道嗎,這段時間已經太久了
stare me up and down, forget to listen to the song
只會上下打量我忘記聽我唱了什麼歌
I take the stage and before I even open my mouth, the audience assumes that they got us all figured out
我剛站上舞台還沒開嗓,觀眾就開始假設他們無所不知
"Oh your band’s got a chick, must be some kinda trick,
"噢這樂團有個正妹,一定是用了什麼手段
there’s no way she got this far without sucking somebody's"
她如果沒有陪誰睡過怎麼可能有人要捧她"
Did you really think that’s how it works, I’m not fucking eye candy
你們真的以為是這樣運作的嗎?我看起來她媽的秀色可餐嗎?
I’m here to do my job, I’ll be the last man standing
我在這是為了專業,我會站到最後一刻
Boys in crowd asking, for me to flash them, well here you go, news flash:
成群結隊的男生等著問我問題,好吧你要的就是這個,告訴你們:
You’re ignorant and that’s that
你們是白癡
I bet you’d never say that to your little sister
我想你們永遠不會拿這句去跟你們可愛的妹妹說
The media’s got you all jacked up, little mister
媒體把你們捧上天了,屁孩們
Cuz girls in my position can perpetuate the cycle
因為在我這位置的女生可以持續這個循環
walking a tightrope, don’t know which way to go
走在繃緊的繩子上不知道下一步在哪裡
Hypersexualize, or downplay your femininity
性慾高漲或是隱藏性徵
Dress like the dudes, or pray to God that you’re pretty
穿得像哥們一樣或向上天祈求美貌
Are you kidding me? And I don’t even know who’s to blame
你在跟我開玩笑嗎?我根本不知道該怪誰
Beauty sells, I buy it too, I’m trying to sell it back it you.
美貌銷得如火如荼,我買帳後試著將成本再轉嫁到你們身上
Seem like everywhere I go, everybody wanna know
看來不管我去哪裡,每個人都想知道
What’s it like to be a girl, in the music world
身為音樂界的女生是什麼樣子
Wanna make it disappear, tell 'em what they wanna hear,
想讓這消失,告訴他們想聽的話
If truth ain't pretty will you all stay with me
如果實話不動聽那麼跟我站在同一陣線吧
Will you love me, love me ugly
你會愛上醜陋的我嗎
So tell me, what’s a woman to do-no, scratch that
那麼告訴我ㄧ個女人應該要做什麼;好吧簡單點
Tell me what’s a human being to with the fact that
告訴我人類面對既成事實該怎麼辦
What gets us ahead just holds us back more
水能載舟亦能覆舟
Is a level playing field too much to ask for?
想要一個專精領域發揮難道太過奢求?
And I know that by saying it, I'm bringing attention
我知道說這些會引起注意
To an issue that might be better left unmentioned -
造成那壺不開提那壺的效果
but someone's gotta say it, gotta call out the scene
但總得有人開口喚起對這議題的注意
the scene is obscene, my sanity's split at the seams
這場景很猥褻,我的理智在這縫隙中斷裂
So to all of ya’ll making this just about ass and tits
所以致那些把一切簡化到只剩下滾床單的人
here to set the record straight, it don’t gotta be this way
我們直接了當地設立目標吧,並不一定要那樣做
We can change the game, rearrange the way to fame
我們可以改變遊戲規則,將一切名譽重新安排
And make a bigger deal about the talent than the face
用天賦而非臉蛋做更大的事業
See I got little girls watching me, wanting to be like me,
你看我並沒有很多女性粉絲注目或嚮往變成我
And I wanna show them that they don’t gotta be like me
而我要告訴她們不必變得和我一樣
They can do their own thing, they can rewrite the rules
她們可以做自己就能重寫規則
They can get respect without acting like fools
她們可以不必耍笨就能獲得尊重
So lets not make it harder than it has to be
所以就別讓事情變得比該有的複雜了
I’ll keep making music, you stop asking me
我會繼續做音樂,而你閉嘴別再問我
What’s it like to be a girl in the entertainment world,
"在演藝圈身為女生是怎樣"之類的蠢問題
Cuz now you know
因為現在你知道了
留言列表