I thought we were one and the same

我以為我們是相同的一體
Us against them and their dumb little game

我們和他們的愚蠢小遊戲
Well I guess I got played, head in the sand and my heart on stage

恩我想我被耍著玩,逃避現實而心在台上
Missed it, oh so twisted, going to my grave all up tight fisted

失去它,如此扭曲,直至死亡都緊攢著拳頭
Never mind I'm gonna be fine, too much on the line to sit and cry

算了,我會沒事的,我已坐在這分界線上哭泣太久



Oh, like don’t you think I know

噢,你難道不認為我知道
This is not the end of me, this is not the end of me

這並不是我的終點,這並不是我的終點

Oh, like don’t you think I know

噢,你難道不認為我知道
This is not the end of me, this is not the end of me

這並不是我的終點,這並不是我的終點



You were wrong all along, tried to break me make me strong

你從頭到尾都是錯的,嘗試著讓我破碎再讓我茁壯

You were wrong all along, tried to break me make me strong

你從頭到尾都是錯的,嘗試著讓我破碎再讓我茁壯

You were wrong all along, tried to break me make me strong

你從頭到尾都是錯的,嘗試著讓我破碎再讓我茁壯

Try to break me, try to break me

嘗試著讓我破碎,嘗試著讓我破碎
Make me

讓我



I don’t really know what to say

我不知道該說什麼
Trying to keep track but everything’s changing

我試著維持原樣但一切都在變動
And aint it strange, you and me thought we’d be keeping the world in flames

不奇怪嗎,你和我都以為我們會在這火焰中救下這世界
But all we did was burn it all down

但我們只是讓它燃燒殆盡



I don’t go down easy

我不輕易沮喪
I don’t bow out quiet

我不默默退場
I never lost a war

我從未輸過一場戰爭
Unless I didn’t fight it

除非我根本沒有參戰



Pick my brain

拾起我的腦袋
Pick your poison

拾起你的毒藥
If I’m to blame then I aint the only one

如果我該被責備那不只我該受罪
If I’m on the offense well I’m not sorry

如果我冒犯了 我一點都不抱歉
You haven’t exactly given me reasons regarding

你還沒給我確切的理由關於
The way that you snap me in half, the way you stab me in the back

你如何將我砍成兩半 你如何在我背後捅刀
The way that you front to my face and keep putting me in place

你如何明明面對著我卻忽視我
But I aint under your thumb, I aint stuck in your shadow

但我的生死不受你擺布 我不會在被困在你的陰影中
I’m on top of the world up here fighting my battles

我站在世界頂端為自己奮鬥
And I shoot to kill

而我射殺
I play to win and baby I will

我玩是為了贏 而我會贏

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 夏蘭荇德暴羽 的頭像
    夏蘭荇德暴羽

    夏暴羽的綺思狂想斷層 Stormyfeather

    夏蘭荇德暴羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()