這是個冷門的瑞士團(默)這首的特色是主唱的聲音在副歌時跟背景的Hurdy Gurdy搖弦琴(音色有點像中提琴?)有某種程度的共鳴

既然是瑞士,大家都知道阿爾卑斯山唄?這首歌詞的意思大概就是雪崩時死神慢慢帶走人的靈魂,還有登山者的遺言獨白

Avalanche

雪崩

Freeze your pain

冰封你的痛苦
It won't take long

不會太久的
Take my hand and hear me call

牽起我的手然後聽我呼喊

 

This is who we are

這就是我們
This is who we are

這就是我們

Avalanche

雪崩

 

Ease your fear

減輕你的恐懼
Elevate

上升
Lay with me and close your eyes

和我一起躺下,閉上眼

Avalanche

雪崩

 

Cover me with snow

用雪將我覆蓋
Freeze me to death

將我凍死
Forever I'll lay in the alpine bed

我將長眠在這山腳下
Seasons will change

季節會變換
but I shall remain

但我會永存下來
Stripped bare of my coat

剝去了我的外套
I will rest in peace

我會安詳地永眠

 

Avalanche

雪崩

Avalanche

雪崩

 

Cover me with snow

用雪將我覆蓋
Freeze me to death

將我凍死
Forever I'll lay in the alpine bed

我將長眠在這山腳下
Seasons will change

季節會變換
but I shall remain

但我會永存下來
Stripped bare of my coat

剝去了我的外套
I will rest in peace

我會安詳地永眠

作詞/作曲: Anna Murphy / Ivo Henzi / Merlin Sutter

《Avalanche》歌詞 © NB Publishing, Edition

arrow
arrow
    文章標籤
    Cellar Darling
    全站熱搜

    夏蘭荇德暴羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()