紅玫瑰與白雪是個童話故事,是一對感情很好的姊妹;不過這首歌似乎是衍伸創作

Rose Red, Rose Red, Rose Red

紅玫瑰,紅玫瑰,紅玫瑰
Snow White, Snow White, Snow White

白雪,白雪,白雪,白雪

You used to call me Rose Red

你總是喚我紅玫瑰
How could I ever forget?

我怎能忘記呢?
Full of love and passion you said

你帶著滿滿愛意和熱情那樣說
Now I'm full of hatred and filled with dread

而我如今卻滿懷仇恨,心懷畏怖

We had a bond that was stronger than they could ever comprehend

我們有著他們難以理解的強大羈絆
And you know that people fear what they don't quite understand

而你懂的,人們總是恐懼他們所不了解的事物
 

Rose Red, Rose Red, Rose Red

紅玫瑰,紅玫瑰,紅玫瑰
Snow White, Snow White, Snow White

白雪,白雪,白雪,白雪

You used to call me Snow White

你總是喚我白雪
A snowflake shining bright

那潔白閃耀的雪花
Full of serenity and light

是那樣充滿靜謐和光芒
Now my heart is suffering from frostbite

而我的心如今為凍傷所苦

We had a bond that was stronger than they could ever comprehend

我們有著他們難以理解的強大羈絆
We are one, we could do anything if you just hold my hand

我們就是一體,只要握住我的手我們就能一起辦到一切
We had a bond that was stronger than they could ever comprehend

我們有著他們難以理解的強大羈絆
And you know that people fear what they don't quite understand

而你懂的,人們總是恐懼他們所不了解的事物


 

Rose Red, Rose Red, Rose Red

紅玫瑰,紅玫瑰,紅玫瑰
Snow White, Snow White, Snow White

白雪,白雪,白雪,白雪
All the tears that I have shed

我所落下的所有淚水
When they took you away, Rose Red

當他們將你帶走,紅玫瑰
I cried myself to sleep each night

我夜夜哭著入眠
Since we were forced apart, Snow White

因為我們被迫骨肉分離,白雪

 

arrow
arrow

    夏蘭荇德暴羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()